Cubiq.ru

«Писать роман — всё-таки проще» — Интервью со сценаристом The Sin Collector: Repentless

Мы поговорили с Михалом Голковским — польским писателем в жанрах фэнтези, научной фантастики и исторических романов, который отметился серией книг по вселенной S.T.A.L.K.E.R. и циклом постапокалиптических романов на тему библейского Апокалипсиса, объединенных во вселенную The Sin Collector. Именно эта вселенная легла в основу игры The Sin Collector: Repentless от польской студии Sylen Studio, а Голковский выступает ее сценаристом.

Расскажите, как произошло ваше знакомство с Polish Sylen Studio. Как родилась идея создать игру по созданной вами вселенной? Что вы по этому поводу чувствуете?

На русском пишем, значит… Ну, давайте, немного мозгами с утра пошевелить всегда хорошо 🙂

Читателям: да, авторы дали мне вопросы на русском и английском языке. Но ради Бога же, давайте так: мы с Вами ведь Славяне, а? А я ещё и переводчик к тому. Так что общий язык всегда найдётся. 🙂

Михалом Голковский

По знакомству со студией — oй, тут ничего особого, я просто не упустил свой шанс. Мне, понимаете, тут пишут всякие… ну, как мягко сказать, не снижаясь к уровню ненормативной лексики… короче, мне тут каждый месяц пишут разные люди, а? Бывает, очень разные даже. «Михаил Маркович, мы тут короче артисты, ля-ля-ля-тополя, мы тут будем по вашим книгам делать комикс, создавать памятник из человеческих волос, снимать фильм и нижнее бельё, му-хру всякое». Я им очень так корректно отвечаю, спокойно и культурно, и потом от них ни виду, ни слыху.

Ну и написали мне ребята: мол, мы игру хотим. Да, да, конечно, пишу я, давайте делайте. Мы тогда с вами встретиться хотим, перетереть, они мне. Ну, давайте же… И приехали два парня, я сразу же понял, что люди, как грится, не последние, за базар, так сказать, отвечают. Вот мы и год с лишним знакомы, два юрлица занимаются двумя моими вселенными, пять проектов у нас открытых. Как и сказано было: людей не трактанул я снисходительно, шанс не упустил. Вот и всё 🙂

В чем главное различие в работе над сценарием игры и написанием романов?

Писать роман — всё-таки проще. Там автор сам решает обо всём, сам принимает решения, никто ему не комментирует, не лезет главному персонажу в голову. Даже если тот сделал что-нибудь несуразное, либо просто глупое, читатель улыбнётся да скажет: ух, да ну и дурак ты.

В игре не так просто, там любое решение принимается всё-таки игроком, так что надо учитывать множество путей развития истории. А ведь люди не все думают одинаково, у них разные идеи, разные подходы. При создании сценария надо учитывать не только *свои* решения, но и всевозможные варианты, о которых мы  первый момент не подумали… И это интересно, увлекательно! Мне очень нравится такая работа, там креатив да прёт просто!

Все, что происходит в ваших романах полностью подконтрольно вашей фантазии. При создании игры, работая в составе команды, вам приходилось отказываться от каких-то идей из-за того, что их, например, трудно реализовать в игре?

…Вот, вот вот, самое оно! Только нет: не «отказываться». Наоборот, надо расширять свой обзор, думать нестандартно и избегать то, что в книгах кажется самым простым решением. Пример:  книге «легко» уничтожить жилой дом. Да ну, написал я: «ну и рухнул дом, развалился и остались от него одни кирпичи». В игре это надо же представить как-то! Графику подобрать, звук, всякое прочее. И это не то, что их трудно реализовать — всё легко, всё можно, когда такой у нас коллектив. Но вопрос другой: не лучше-ли то же время и ресурсы перенаправить на оформление других моментов? Вот тут начинаются тонкости и мышление вне рамок простого, привычного тыц-тыц-тыц по кнопкам компьютера!

Появились ли у вас в процессе написания сценария какие-то идеи, выходящие за рамки сюжета игры? Может быть, для следующей части или новой книги?

Ё-моё, не поверите какое множество… Там же мозги реально парят, и то не только мои, а всего коллектива! Люди просто так запросто закидывают идеи, все посмеялись, пошли дальше и позабыли. А я сижу так и такое у меня: ёёё… Ну вот тебе и придумали! Не удивляет, что я во время работы над нашей игрой начал писать продолжение оригинальной книжной трилогии, которая мне раньше казалась закрытой, завершенной и невозможной для перезапуска!

Вы как-нибудь участвовали в процессе создания артов и визуального стиля игры? Как, по-вашему, художникам Polish Sylen Studio удалось передать ваше представление о мире Sin Collector?

Да, у нас были постоянные консультации и меня спрашивали вплоть до малейших мелочей: а как тебе, Миш? а так нормально? а можно нам так, а не сяк?… Самое трудное, что мне пришлось сделать, это переубедить коллектив: ребята, это не «моя» вселенная, так как теперь она есть НАША. Мы создаём её вместе, мы все есть со-авторы мира игры. Но чисто с моей точки зрения: млин, я реально потрясён их работой. Вот так шикарно, столь тонко передать все моменты, придать цветовую окраску! Я реально теперь вижу вселенную моих книг именно через то, как художники оформили её в своих работах.

Расскажите вкратце для людей, которые вашу книгу не читали, в чем заключается концепция мира Sin Collector, с чем игроки столкнутся?

…Эээхэххэ, хэхэ.

Представьте себе, мол, что приходит конец мира сего. Но этот настоящий, не там какой-то пиндосский пост-ап, где тётки со странными причёсками и накачанные мужики в подозрительных кожаных трусиках бегают по пустыне. Да нет! Настоящий, реальный, наш, прописанный в Новом Завете Апокалипсис. Приходят Ангелы, Херувимы, Серафимы и всякая всячина… И всё идёт ТОЧНО ТАК, слово за слово так, как написано в Библии. То есть, например: если ты ешь морепродукты, ну тогда извини, но тебе капец, это запрещено. Точно так же, если у тебя набита татуировка. Либо ты, ну не знаю я, работаешь по субботам… Звучит глупо, впрямь дебильно? Ну значит, добро вам пожаловать в мир Sin Collector, чувствуйте себя как дома, тапочки под тумбочкой лежат.

Вы бы посоветовали игрокам начать с книг или сначала поиграть в игру?

Нет ну, давайте так: как это, игроков заставлять книги читать? Естественно игру скачать и с ней начинать! До издания книг на русском языке ещё немножко осталось… Правда, пока что у нас игра только на польском и английском, но ведь мы про братские русскоязычные рынки не забудем. 🙂

Очевидно, что вы неравнодушны к франшизе S.T.A.L.K.E.R. Ждете новую игру? Будете играть?

Так я же со СТАЛКЕРом начинал своё приключение с литературой! Мои первые книги вышли в его книжной серии на польском языке, он и есть моя великая любовь! Естественно жду… и даже вполне возможно что поиграю, как только наконец-то куплю лет не помню сколько спустя серьёзный, станционарный комп, а не только ноутбук в качестве печатной машинки.

Спасибо за интервью!

The Sin Collector: Repentless выйдет на РС 9 ноября. В Steam можно скачать бесплатную демоверсию игры и добавить ее в список желаемого.

Юлия

Геймер со стажем (предпочитаю одиночные игры). Люблю истории, которые нам рассказывают видеоигры, но считаю, что геймплей должен быть выше сюжета, даже если это симулятор ходьбы. Также интересуюсь современной гик-культурой, музыкой и кино.

Подписаться
Уведомить о
guest
1 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Иван
Иван
24 дней назад

Забавное интервью )

SureFire Skirmish
Motorola moto g60s
В центре внимания
Анонс Men of War II: создатели «В тылу врага» представили новую игру